responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : الأزهر وأثره في النهضة الأدبية الحديثة نویسنده : الفقي، محمد كامل    جلد : 1  صفحه : 107
ومونتسكيو, ولقد رويت عن عمك الأعز -رحمه الله- أن والده الأكرم -أكرم الله موثاهما- ترجمهما, وأن نسختهما موجودة, وأسمعني ما بقيت حافظه إلى الآن, مما يبرهن على أنه -طيَّبَ الله ثراه- ترجمهما, وهو:
وملطبرون يشهد وهو عدلٌ ... ومونتسكيو يقول ولا يماري1
وعلَّق على هذا الخطاب بقوله: ونحن نَزُفُّ البشرى إلى الجمهور بوجود أصل هذين الكتابين في خزانة كتب المؤلف، وتعويل حضرة حفيده الأكرم على طبعهما إجابة لطلب فضلية الأستاذ, وحبًّا في تعميم النفع لأبناء العصر.
هذه دلائل قوية على ترجمة رفاعة بك لهذين الكتابين، ولكن بالرجوع إلى ما ترجم رفاعة في عهدي محمد على وإسماعيل باشا, لا توجد ترجمة مونتسكيو من بينهما, غاية الأمر أنه قرأ له, وتاثر به, وخاصَّةً كتاب "منهاج الألباب العصرية" فهو متأثر فيه بكتاب مونتسكيو, إلّا كتاب "براهان البيان وبيان البرهان في استكمال واختلال دولة الرومان"[2] وكانت الترجمة تحت إشراف رفاعة، وقد ترجم هذا الكتاب الأخير حسن أفندي الجبيلي, وانتهى من ترجمته في12 من ربيع الآخر سنة "1210هـ" أي: بعد وفاة رفاعة, وتَمَّ طبع هذا الكتاب بعد ثلاث سنوات, في ذي القعدة سنة "1293هـ"، ومعنى ذلك: أن ليس فيما ترجم لمونتسكيو مما هو ثبت في الكتب المترجمة في عهدي محمد علي وإسماعيل إلا "بيان البرهان" ورفاعة فاخر بترجمة مونتسكيو في شعره, فلم يبق إلّا أن مسودات الكتاب في خزانة كتبه, أو امتدت إليه يد الضياع فعبثت به.

1 روى المرحوم الشيخ عبد الكريم سلمان البيت هكذا, ولعل حافظته هي المسئولة عن تغيير الروي.
[2] جمال الدين الشيال في العدد 205 من مجلة الثقافة.
نام کتاب : الأزهر وأثره في النهضة الأدبية الحديثة نویسنده : الفقي، محمد كامل    جلد : 1  صفحه : 107
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست