نام کتاب : تكملة معجم المؤلفين نویسنده : محمد خير رمضان يوسف جلد : 1 صفحه : 191
إلى الاستقرار في دمشق برفقة والدها (صالح بدرخان).
درست في مدارس دمشق وعلَّمت فيها، وكانت من أوائل المعلمات السوريات بيبن بنات جيلها، وعلَّمت فترة من الزمن في الأردن. وفي عام 1935 تزوجت من الأمير جلادت بدرخان، وأمضيا معاً سبعة عشر عاماً، حيث توفي بعد ذلك الأمير.
وفي عام 1391 هـ توجهت إلى العراق، وأسست في مدينة حاجي عمران الاتحاد النسائي الكردي. وكانت تجيد إلى جانب لغتها الكردية: التركية والعربية، وتلم باللغتين الفرنسية والإنجليزية.
ومما يعرف عنها بروزها في مجال الترجمة من الكردية والتركية إلى العربية، إضافة إلى التأليف.
وهذه قائمة بأسماء الكتب المترجمة والمؤلفة:
- مذكرات معلمة، تأليف
رياض حنين
(1351 - 1413 هـ) (1932 - 1992 م)
صحفي.
بدأ صحافياً محترفاً في العشرين من عمره، متنقلاً بين الصحف والمجلات والإذاعة ووصل إلى درجة مدير تحرير، وأسس عام 1985 م صحيفة "الدفاتر اللبنانية" لكنها لم تستمر سوى أربعة أعوام ثم أغلقت. وكانت له برامج إذاعية، وترأس دائرة الأنباء في إذاعة لبنان لسنوات طويلة.
له مؤلفات منها:
" وبقيت الذكريات"، [1] الأمير جلادت بدرخان: حياته وفكره/سلمان عثمان (كوني رش)؛ تقديم روشن بدرخان. - دمشق: مطبعة الكاتب العربي، 1412 هـ، ص 85 - 90.
رشاد بك نوري، 1954، 3 مج.
- غرامي وآلامي: تأليف مكرم كامل، 1953.
- رسالة الشعب الكردي: للشاعر كوران، 1954.
- صفحات من الأدب الكردي، 1954.
- رسالة إلى مصطفى كمال باشا: للأمير جلادت بدرخان، 1990.
- مذكراتي: صالح بدرخان، 1991.
- الرد على الكوسموبوليتية: تأليف محمود حسن شنوبي، ترجمة، بلا تاريخ.
ما عدا أعمال أخرى متفرقة، كانت جاهزة للنشر مثل:
- جلادت بدرخان كما عرفته.
- العوامل الحقيقية لسقوط ادرنه (ترجمة).
- مذكرات روشن بدرخان.
نام کتاب : تكملة معجم المؤلفين نویسنده : محمد خير رمضان يوسف جلد : 1 صفحه : 191